E me comprometo agora a não repetir... nenhuma calúnia em nenhum momento no futuro.
I apsolutno prihvatam da nikada više ne uèinim takvu glupost bilo kada u buduænosti.
Alguns dos meninos apanhou dos guardas... a qualquer momento no reformatório Wilkinson?
Наравно да не. Да ли се икада десило да је неки од стражара ударио неког дечака?
Nós descobrimos que um único momento no tempo pode ser um universo em si mesmo.
Mi smo otkrili da jedan trenutak u vremenu, može biti svemir za sebe.
Nesse momento no avião, eu senti o que senti.
У тренутку, у авиону, осетила сам шта си ти осећао.
Porque no momento, no segundo que consegue o que quer... não quer, não pode querer mais.
Buduæi da onog trenutka kad naðete to što ste tražili, više to ne možete želeti.
Se o cérebro está processando 400 bilhões de bits de informação mas só percebemos 2.000 bits, significa que a realidade está acontecendo a todo momento no cérebro, mas nós não a absorvemos.
Ako mozak obradi 400 milijardi deliæa informacija... a naša svest dobije samo 2000- to znaèi da se stvarnost sve vreme dešava u mozgu. On primi tu informaciju, a mi to ipak nismo integrisali.
Houve um momento, no meio do Teleton em que eu de fato desmoronei.
U jednom trenutku, u sred telešoua, sam se ustvari slomio.
Inevitavelmente,... todos e cada um de nós terá de encarar um momento... no qual teremos de cometer esse horrível pecado.
Neizbežno, svi mi se moramo suoèiti sa trenutkom kada trebamo uèiniti taj strašan greh.
A todo momento, no mundo, as coisas mudam.
Како год... али ствари се мењају
Uma das coisas em que trabalham neste momento no laboratório é uma maneira de desligar o código de ataque dos replicadores.
Jedna od stvari na kojoj rade u tom laboratoriju je kako iskljuèiti replikatorsku naredbu za napad.
Seus esforços, junto com os do pessoal do FBI, são responsáveis pelas prisões sendo feitas nesse momento no distrito.
Njegovi postupci, u saradnji sa FBI-em su uveliko odgovorni za trenutna hapšenja.
E exceto por um breve momento no dia de hoje... o agente Finney também não é.
Osim u jednom momentu... kao agent Finney.
Este é o momento no qual minha sorte foi lida.
To je to, trenutak kada mi je prorekla buduænost.
Digo, se você quiser que nós cuidemos disto, poderemos lhe pedir um favor em algum momento no futuro.
Ako bi hteo da se mi pobrinemo za ovo možda bismo kasnije tražili od tebe uslugu.
Eu estou fazendo este vídeo, na esperança de que vou ser capaz de vê-lo em algum momento no futuro, e vou mostrar ao mundo o que aconteceu aqui.
Snimam ovaj video s nadom da æu ga moæi gledati jednom u buduænosti i svijetu æu pokazati što se ovdje dogodilo.
Lembre-se deste momento, no qual você resistiu a mim, dizendo as palavras "não temos uma matéria".
Pamtite trenutak, kada ste mi se odupirali, kada ste rekli: "Onda nema prièe".
Acho que esse é o momento no qual lembro que é melhor.
Pretpostavljam da je ovo trenutak kojeg sam se nagledala.
Que esta noite seja eternamente lembrada... como o momento no qual... retomamos nosso reino!
Нека ова ноћ остане заувек у сећању, као ноћ у којој смо вратили наше краљевство.
Eu contemplo o momento no jardim, a ideia de permitir a sua própria crucificação.
Razmišljam o trenutku u vrtu. O ideji da dozvoliš da te razapnu.
Deixe meu nome ter mais um momento no sol antes de desaparecer do mundo.
Нека моје име још једном заблиста пре него што нестане са овог света.
Gosto de ter um momento, no fim do dia, só eu e Ele.
Volim da imam trenutak, na kraju dana, samo ja i on.
Houve um momento no ano passado quando achei que ficaríamos bem, que Hope poderia crescer em uma família de verdade.
Prošle godine kraj logorske vatre bio je momenat kad sam pomislila da æemo biti dobro, da æe Hope moæi odgajati prava porodica.
Um momento no qual me senti útil.
Samo na trenutak, osetio sam se korisnim.
Mas sinto que algo vai acontecer, um momento no qual isso parará de ser nossa ideia e se tornará ideia dela.
Ali verujem da se bliži trenutak u kom to više neæe biti naša ideja nego njena.
Em quase todo episódio do desenho, há um momento no qual o coiote está perseguindo o papa-léguas e o papa-léguas corre para fora do penhasco, o que está certo, sendo um passarinho, ele pode voar.
У скоро свакој епизоди овог цртаћа постоји тренутак кад је он вија, а она одјури са литице, што је ок, она је птица, може да лети.
E eles disseram, "Ha. Não vai haver nenhum momento no horário."
Рекли су, "Ха. У распореду не постоји тренутак за то."
Na verdade, são 46.000 imagens, neste exato momento, no meu site, e o FBI viu todas elas -- ao menos eu acredito que eles tenham visto todas elas.
Zapravo, u ovom trenutku postoji 46.000 fotografija na mom sajtu, a FBI je video sve - bar verujem da su videli sve.
Venho trabalhando toda minha carreira por um momento como este, o momento no qual podemos parar de nadar contra a correnteza e começarmos a sentir que ela nos ajuda.
I celog života sam radio za trenutak kao što je ovaj – trenutak kada možemo da prestanemo da idemo naspram vetra i dobijemo vetar u leđa.
Podemos ver momento a momento no que as crianças estão se envolvendo.
U svakom trenutku možemo da vidimo sa čime deca interaguju.
Na verdade, isso não era algo positivo para o desenvolvimento da industria de aviação e este era um momento no qual, particularmente, o governo dos Estados Unidos estava interessado em elevar a produção de aviões militares.
To zapravo nije bilo tako sjajno za razvoj vazduhoplovne industrije, a to je bilo baš u vreme kada ja vlada SAD-a bila zainteresovana da pojača proizvodnju vojnih aviona.
Não é o mesmo que sucesso, o que eu vejo como um evento, um momento no tempo, e um rótulo que o mundo lhe confere.
Nije isto što i uspeh, što mogu da vidim kao događaj, momenat u vremenu i etiketu koju ti svet dodeli.
Ser capaz de fazer esse diagnóstico em alguém que é suscetível em um momento no tempo em que podemos transformar, impactar um cérebro que está crescendo e se desenvolvendo é crucial.
Sposobnost da postavimo dijagnozu kod nekoga ko je prijemčiv na vreme, kad još možemo da transformišemo, kad još možemo imati uticaja na moždani razvoj.
Talvez você seja uma pessoa que, agora, não queira ter esse tipo de comportamento, mas talvez, em algum momento no futuro, você queira.
Можда сте особа која тренутно не жели да се упушта у такво понашање, али можда ћете се упустити у неком тренутку у будућности.
Esse é o momento no qual uma menina e outra, e milhões de meninas ao redor do mundo, poderão dizer: "Casarei quando quiser".
Ovo je trenutak kada će jedna devojčica i druga i milioni devojčica širom sveta moći da kažu: "Udaću se kad ja to budem želela."
Durante aquele breve momento no tempo, o brilho foi mais intenso que todas as estrelas em todas as galáxias de todo Universo conhecido.
Za taj kratak vremenski interval, blesak je bio svetliji od svih zvezda u svim galaksijama u svom poznatom univerzumu.
E eu vou fazer isso também olhando para o que eu penso ser parte do meu processo criativo, que inclui um número de coisas que realmente aconteceram -- o nada começou antes ainda do momento no qual eu crio algo novo.
I učiniću to razmatranjem onoga što smatram delom svog procesa stvaranja, a što podrazumeva mnogo toga što se desilo, zapravo -- ništa je počelo čak i pre trenutka u kome ja stvaram nešto novo.
E eu gostaria de sugerir que não é uma coincidência que esse suposto declínio nas artes e na crítica ocorreram no mesmo momento no qual houve uma negação em massa da natureza humana.
Ja iznosim pretpostavku da nije slučajno da se navodni pad u elitnoj umetnosti i kritici desio u istom istorijskom trenutku u kojem se dešava rasprostranjeno poricanje ljudske prirode.
E um dos maiores campos neste momento, no mundo de redes de energias, vocês ouviram sobre rede inteligente.
I jedno od trenutno najvećih polja, u svetu energetskih mreža, čujete o pametnoj mreži.
E eu aposto que cada um de vocês, se não mais, tem usando este dispositivo e sua comunicação com o sistema de satélites para localizar o café mais próximo em algum momento no último -- (Risadas) no último dia ou última semana, certo?
И кладим се да је неко, ако не више вас, користио поменуту справу и поменути систем сателита да пронађе најближу кафетерију негде у последњих - (смех) у току последњег дана или прошле недеље, је л' тако?
2.8440051078796s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?